0733 954 254 contact@euroint.ro

Deschis 7 zile din 7!

Birou Traduceri Legalizate Euro International

Euro International reprezinta un birou traduceri legalizate cu preturi accesibile din Bucuresti ce furnizeaza servicii profesioniste de traducere si interpretariat, adresate atat persoanelor fizice cat si persoanelor juridice.

Deschis 7 zile pe saptamana

Oferim servicii de traduceri legalizate si apostilare in Bucuresti, dar si online

Traducerile autorizate sunt necesare cel mai frecvent si reprezinta traduceri care au aplicata stampila si semnatura unui traducator autorizat. De asemenea, la sfarsitul documentului tradus, va exista si o incheiere prin care traducatorul specifica numarul autorizatiei sale si faptul ca a tradus textul respectiv complet si corect. Autorizatia traducatorului este eliberata de catre Ministerul Justitiei din Romania. Oferim traduceri autorizate la preturi accesibile.

Traducerile legalizate sunt solicitate doar in anumite cazuri si reprezinta acele traduceri autorizate care vor fi in plus si legalizate de catre un notar public (pe langa stampila traducatorului autorizat, este aplicata si stampila notarului). Mai exact, notarul  legalizeaza semnatura traducatorului autorizat. Oferim traduceri legalizate la preturi accesibile.

Interpretariatul poate fi consecutiv sau simultan. Cele mai frecvente cazuri in care se cere interpretariat consecutiv sunt in cadrul serviciilor notariale si intalnirilor de afaceri. Interpretariatul simultan se intalneste in cadrul evenimentelor, conferintelor, seminariilor etc. Interpretariatul este realizat de catre un interpret autorizat de Ministerul Justitiei.

Deplasare gratuita

Avand in vedere importanta timpului dvs. noi suntem dispusi sa ne deplasam gratuit in raza sectorului 3 pentru preluarea si predarea documentelor de tradus.

Apostile si Supralegalizare

Apostila este o procedura simplificata de recunoastere a actelor, procesul de supralegalizare este unul mai complex ce presupune obtinerea de vize de la Ministerul Justitiei, Ministerul de Externe si de la Ambasadele si Consulatele tarilor respective.

Traduceri in toate limbile

Traducatorii nostri autorizati de Ministerul Justitiei acopera traduceri din si in toate limbile de circulatie internationala.

Traducatori Autorizati

Traducerile noastre sunt realizate exclusiv in cadrul acestui birou de catre traducatori autorizati de Ministerul Justitiei, acestia fiind specializati pe diferite domenii: tehnic, medical, financiar, comercial etc.

Cele mai bune preturi per pagina de 2000 de caractere

Numarul de pagini este calculat in functie de limba tinta (limba in care se face traducerea). O pagina este considerata a avea 2000 de caractere cu spatii, echivalenta a 1800 caractere fara spatii sau 300 de cuvinte.

Clienti

Traducatori

%

Satisfactie

Preturile sunt afisate in RON per o pagina de 2000 de caractere cu spatii. La tarifele afisate nu se adauga TVA.

Preturi traduceri ENGLEZA, FRANCEZA, SPANIOLA, ITALIANA
Tipizate 25
Standard, Literar, Comercial 25
Juridic, Financiar 27
Tehnic, Medical 30
Preturi traduceri GERMANA
Tipizate, Standard, Literar, Comercial 37
Juridic, Financiar 37
Tehnic, Medical 40
Preturi traduceri RUSA, UCRAINEANA, BULGARA, PORTUGHEZA, POLONA, TURCA
Tipizate, Standard, Literar, Comercial, Juridic, Financiar, Tehnic, Medical 60
Preturi traduceri OLANDEZA
Tipizate, Standard, Literar, Comercial, Juridic, Financiar, Tehnic, Medical 65
Preturi traduceri SUEDEZA, NORVEGIANA, FINLANDEZA, CEHA
Tipizate, Standard, Literar, Comercial, Juridic, Financiar, Tehnic, Medical 75
Preturi traduceri ALBANEZA, EBRAICA, SLOVACA, SLOVENA
Tipizate, Standard, Literar, Comercial, Juridic, Financiar, Tehnic, Medical 75
Preturi traduceri ARABA, GREACA
Tipizate, Standard, Literar, Comercial, Juridic, Financiar, Tehnic, Medical 80

Acte de studii

Desi in ultima vreme  in tara noastra lucrurile par sa se fi imbunatatit din punct de vedere economic, in multe domenii inca raman multe locuri de munca neocupate, in timp ce forta de munca prefera alte tari din Europa. Fie ca hotarasc sa plece cu o meserie în mână si experienta dobandita aici, fie vor sa porneasca acolo imediat dupa terminarea liceului, cetatenii romani trebuie sa puna la punct mai intai o serie de chestiuni legate de documentatie.

Destul de complexa in acest sens este situatia cu privire la recunoasterea si echivalarea actelor de studii din Romania in strainatate. Conform legii primul pas este vizarea documentelor de studii respective de catre autoritatea competenta din Romania.

Astfel, in cazul actelor de studii din invatamantul superior, vizarea se obtine de la Centrul National de Recunoastere si Echivalare a Diplomelor, apartinand Ministerului Educatiei, si de Inspectoratele Scolare Judetene, respectiv al Municipiului Bucuresti, in cazul actelor din invatamantul preuniversitar. Vizarea consta intr-o stampila aplicata pe actul de studii.

Aceasta vizare este necesara pentru ca actele de studii sa poata fi autentificate, adica apostilate de catre Prefectura Bucuresti, respectiv Prefectura din judetul care a emis diploma.

Apoi, actul de studii inclusiv apostila anexata se traduc legalizat in limba oficiala sau acceptata de tara de destinatie, iar daca institutia de invatamant/profesionala din statul respectiv o solicita, traducerea va fi si apostilata/ supralegalizata. Pentru echivalare, titularul actelor va contacta autoritatea din tara respectiva care are competenta in acest domeniu.

Sunt multe si cazurile in care cetatenii romani simt ca vor avea o mai mare sansa de rusita pe plan profesional in tara noastra, daca studiaza in strainatate. La terminarea studiilor vor trebui de asemenea sa isi echivaleze actele de studii. Dupa cum am mentionat, la noi autoritatea competenta este Centrul National de Recunoastere si Echivalare a Diplomelor.

Astfel, diploma de licenta obtinuta de exemplu intr-un stat membru UE, SEE sau Confederatiei Elvetiene, va fi depusa cu un intreg dosar la sediul CNRED. Printre actele depuse, va fi nevoie si de traducerea legalizata in limba romana a actului de studii. De asemenea, daca actul este insotit de un supliment la diploma, foaie matricola etc, va fi tradus autorizat in limba romana. Va mai fi nevoie de traducere autorizata in limba romana (in cazul specificat mai sus) a dovezii de schimbare a numelui, daca in actul de studiu apare numele anterior.

Biroul nostru de traduceri ofera servicii pentru indeplinirea tuturor acestor proceduri: vizarea documentului la CNRED, obtinerea apostilei de la Prefectura pe actul de studiu, traducerea si legalizarea acestuia, apostilarea/ supralegalizarea traducerii actului de studii.

Servicii complete

Oferim servicii complete de traduceri autorizate, legalizarea documentelor si apostilarea acestora. Toate intr-un singur loc!

Acte pentru firme

Departamentul Traduceri Persoane Juridice este dedicat companiei tale! Curierat national (Fan Curier) si international (DHL).

Acte personale

Oferim traduceri pentru lucrari licenta/dizertatie/doctorat, bilete internare/externare, retete, bilete de trimitere, analize medicale, diplome

Calitate si profesionalism

Punem accent pe

Profesionalism
Raspundem cu seriozitate si promptitudine solicitarilor venite din partea clientilor nostri. Ne straduim sa gasim cea mai buna solutie in functie de fiecare solicitare in parte.
Calitate
Traducerile noastre sunt realizate exclusiv in cadrul acestui birou de catre traducatori autorizati de Ministerul Justitiei, acestia fiind specializati pe diferite domenii: tehnic, medical, financiar, comercial etc.
Cuvinte cheie precum
  • birou traduceri preturi
  • traduceri legalizate preturi
  • traduceri engleza preturi
  • traduceri germana preturi
  • traduceri franceza preturi
Timp
Stim cu totii ca astazi timpul este o resursa limitata. De aceea, garantam rapiditatea preluarii comenzilor si ne angajam sa respectam termenul de predare a lucrarilor.
Relatia cu clientul
Suntem oricand la dispozitia clientilor nostri pentru orice fel de informatii cu privire la traducerea / legalizarea / apostilarea unui document sau pentru orice alte informatii din sfera noastra de activitate.

Cele mai mici preturi de pe piata

Practicam si mentinem preturi mici

  • la tarifele noastre nu se adauga TVA
  • pret este per 2000 de caractere
  • pentru volume mari oferim reducere
  • estimari de pret gratuite

Suna acum pentru o estimare gratuita

Oferim consultanta gratuita in ceea ce priveste legalizarea / apostilarea diferitelor documente / traducerilor (indiferent ca au fost realizate sau nu la noi).

Intrebari Frecvente

Unde se pot legaliza traducerile?

Traducerile nu pot fi legalizate la orice notar public, ci la unul dintre notariatele la care traducatorul care a efectuat traducerea respectiva are depus specimenul de semnatura ( altfel spus, la unul dintre notariatele unde este inscris traducatorul in cauza).

Ce acte auto trebuiesc traduse?

Ca regula general valabila in sectorul actelor auto, se vor traduce urmatoarele, dup caza: – certificat/e de inmatriculare; – contractul prin care a fost achizitionat autovehiculul/ factura care a fost eliberata la achizitionarea acestuia.

Traducerile actelor auto trebuiesc legalizate?

Actele auto care trebuiesc traduse vor fi traduse autorizat (cu semnatura si stampila traducatorului autorizat de catre Ministerul Justitiei). Traducerile actelor auto NU vor trebui legalizate ulterior la notar.

Cand si unde se apostileaza traducerile?

Pot fi apostilate doar traducerile care au fost legalizate la notar, iar actele  pentru care s-a efectuat traducerea trebuie sa provina de la o institutie a statului roman. Astfel, vor fi apostilate doar traduceri din limba romana intr-o limba straina, nu si invers. In anumite trai, apostila nu este aplicabila, ci un procedeu identic denumit supralegalizare.

Sunt cazuri izolate in care sunt solicitate traduceri apostilate (de exemplu, la obtinerea cetateniei/rezidentei intr-un stat strain),  apostila fiind eliberata de catre Camera Notarilor Publici Bucuresti (Camera Notarilor din judetul de care apartine notarul care a legalizat traducerea).

Unde se cer traducerile actelor auto?

Traducerea actelor auto este solicitata la ANAF si la Directia Taxe si Impozite. NU sunt necesare traducerile la RAR (Registrul Auto Roman).

Deplasare gratuita

Venim noi la tine!

 

Ne-am gandit sa venim in intampinarea nevoilor clientilor cu serviciul de curierat GRATUIT INDIFERENT DE COSTUL TRADUCERII pentru preluarea/predarea documentelor ce urmeaza sa fie traduse. (sector 2 si 3 Bucuresti)

Oficial

Traducatori autorizati de Ministerul Justitiei

 

Traducerile noastre sunt realizate exclusiv in cadrul acestui birou de catre traducatori autorizati de Ministerul Justitiei, acestia fiind specializati pe diferite domenii: tehnic, medical, financiar, comercial etc.

Confidentialitate

Garantam confidentialitatea documentelor primite.

Pentru noi este o datorie sa multumim clientul! Stim ca cea mai buna recomandare o reprezinta un client multumit!

Contacteaza-ne

Obtine o consultanta gratuita! Trimite-ne mesaj sau suna la

0733 954 254

Traduceri Autorizate

Traducerile autorizate poarta stampila si semnatura traducatorului.

Interpretariat

Interpretariatul reprezinta mijlocirea comunicarii verbale intre persoane care vorbesc limbi diferite.

Traduceri Legalizate

Traducerile legalizate reprezinta legalizarea de catre un notar public a semnaturii traducatorului care a realizat traducerea.

Apostile

Apostila reprezinta in fapt o stampila de forma patrata (cu latura de 9 cm), identica in toate statele membre ale Conventiei de la Haga.

2 + 14 =

Call Now Button
× Contact WhatsApp