0733 954 254 contact@euroint.ro

Traducatorii si interpretii din Romania sunt autorizati de Ministerul Justitiei si isi desfasoara activitatea sub incidenta Legii 178/1997 cu modificarile si completarile ulterioare. Ultima modificare a fost adusa prin legea din aprilie 2016, insa nicio prevedere nu influenteaza efectiv traducerile livrate catre clienti.

Insa un aspect legal in acest domeniu care a fost foarte discutat in ultimul timp este cel legat de autorizatia traducatorilor. Mai exact, legea prevede ca in termen de 60 de zile de la obtinerea autorizatiei, traducatorul trebuie sa se inscrie la tribunalul in circumscriptia caruia isi are domiciliul, iar aceasta inscriere se poate observa pe verso-ul autorizatiei de traducator.

Termenul este unul de recomandare, astfel ca unii traducatori nu au realizat aceasta inscriere, desi legiuitorul mentioneaza ca activitatea de traducere si interpretariat nu poate fi desfasurata pana nu se efectueaza inscrierea. Insa in practica, traducatorii, chiar si atunci cand nu s-au inscris la tribunal, au aparut pe toate listele trimise de Ministerul Justitiei catre institutiile conexe din Romania, ceea ce practic echivaleaza cu faptul ca isi pot exercita profesia.(listele se actualizeaza si sunt mentionatidoar traducatorii activi).

Pentru traducatorii care si-au schimbat domiciliul si nu s-au inscris la tribunalul din noua circumscriptie sunt prevazute amenzi si ulterior chiar suspendarea activitatii pana la indeplinirea cerintelor stabilite de lege. Insa nici acest lucru nu putem spune ca ar afecta clientii unui birou de traduceri de exemplu, intrucat nu vizeaza traduceri care s-au efectuat anterior suspendarii.

De aceea, anumite notariate nu au conditionat legalizarea specimenului de semnatura de inscrierea traducatorului la tribunal. Pentru ca pana la urma, modul in care fiecare traducator isi rezolva problemele legale tine de integritatea sa, neafectand calitatea traducerii.

Datorita experientei noastre in domeniu, consideram cu toata modestia ca majoritatea interpretilor si traducatorilor autorizati din Romania ofera servicii profesionale, la preturi poate prea avantajoase avand in vedere calitatea noastra de stat membru UE.

Traducatorii si interpretii din Romania care colaboreaza cu biroul nostru de traduceri detin totusi toate conditiile privind legalitatea, corectitudinea si calitatea pe care le impun legiuitorul, dar si codul de etica al acestei nobile profesii.

Call Now Button
× Contact WhatsApp